c 23 сентября 2017 г.
по 29 сентября 2017 г.

Италия. Сицилия

от 2250 €

Вы можете заказать билеты
по телефонам (831) 230-56-66, 230-94-44 или воспользоваться данной формой:

Заявка на участие

 

Карло Риккобоно

Сицилия - еда и легенды

ГАСТРОНОМИЧЕСКИ-ИСТОРИЧЕСКИ-ЭСТЕТСКИЙ ТУР «ГЛАЗАМИ МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ»
7 дней/6 ночей

В этом путешествии нас сопровождает местный эксперт - сицилиец Карло Риккобоно. Cицилиец в 4-м поколении, родился и вырос в Монтелепре (пригород Палермо). Фотограф и музыкант. Знает такие места своей любимой Сицилии, которые Вам не покажет ни одно турагентство. Как истинный патриот, гордится тем, что он сицилиец и уверен, что нет лучшего места на земле. Утверждает, что Сицилия - это не только мафия, с которой она ассоциируется во всем мире, но и открытые люди, потрясающая природа и неповторимый колорит, и всем этим он готов поделиться с вами. Познакомит со своими соседями, откроет двери ресторанов, куда ходят сами сицилийцы, поможет увидеть Сицилию глазами местных жителей. Карло – графический дизайнер, занимается графикой, говорит на сицилийском, итальянском, английском и страстно любит музыку! Он поведал нам, что про коренных сицилийцев говорят «люди с сердцем в  руках» (что значит открытые, добрые, искренние, настоящие, любящие).

Как говорят сицилийцы: «Сицилия - это больше чем Италия!». Попадая на Сицилию, вы будете плакать дважды: в первый раз, когда приедете - от красоты природы, вкусной еды, доброжелательности и открытости местного населения, и второй раз - когда будете уезжать, потому что Вам не захочется покидать эту жемчужину Средиземноморья.
Мы покажем вам остров глазами местных жителей: будем обедать и ужинать в старинных кафе, куда ходят только местные, посещать семейные рестораны и траттории, где нас лично будут встречать хозяева заведений!
Узнаем все тонкости местной кухни и примем участие в мастер-классах по приготовлению традиционных сладостей. Мы побываем в самых важных и святых для сицилийцев местах и получим эстетическое и гастрономическое наслаждение! И мы уверены, что такие яркие впечатления вы не забудете никогда!

Как говорил кто-то из великих: «Если Вы путешествуете по Европе, то посетите Италию в последнюю очередь, ибо после нее Вам уже не захочется никуда - это рай!»

Концепция нашего тура – «глазами местных жителей» - мы располагаемся в двух традиционных сицилийских виллах – по три спальни в каждой! Чтобы прожить нашу неделю, а не побывать в отпуске в чужой стране!

Оплатить тур ON-LINE можно с сайта
http://galleryvip.ru/cards/

ПРОГРАММА

 День 1

Прилет в Палермо. Время по программе указано ориентировочное.
Трансфер в Балестрате для размещения.

Балестрате - город - Рай для гурманов и для всех ценителей прелестей жизни!
Балестрате (Balestrate) - небольшой городок на побережье залива, один из лучших сицилийских морских курортов, находящихся между столицей Сицилии Палермо и провинцией Трапани. Исторически он является рыбацким поселением, а также сельскохозяйственным центром, где выращивают оливки, цитрусовые, миндаль, фрукты и овощи. Здесь же находятся многочисленные винодельческие хозяйства со своими виноградниками. Возле Балестрате находится ряд исторических, археологических и природных достопримечательностей: финикийские Седжеста и остров Моция, греческий Агридженто, великолепный город Палермо, Монреале с его знаменитым кафедральным собором, с мавританским монастырским двориком; каменный город Эриче и археологический парк Селинунте, заповедник Зингари. В Балестрате имеются и свои достопримечательности - это церковь Кьеза Мадре, построенная в 1843г., а также мощная византийская крепость Calabuto, расположенная на вершине скалы. Основной характеристикой Балестраты является ее великолепный морской пейзаж. Городок расположен в бухте, между двумя красивейшими пляжами из мельчайшего золотистого песка.

По приезду -  рыбный обед по-Сицилийски с вином
О, это знаменитое сицилийском застолье, которое включает в себя все разновидности традиционной пасты, мясных и рыбных блюд и местного вина! Очень часто именно сицилийские вина с маленьких местных виноделен занимают первые места на престижнейших международных конкурсах. Разновидностей пасты - десятки, а, может, и сотни; с сальсой (соусом из очищенных томатов, базилика, чеснока и разных овощей на усмотрение повара); с морскими ежами, с разными морепродуктами и т.д. На Сицилии можно отведать десяток блюд из осьминогов, нежнейших кальмаров, местных, с особенным вкусом и неизвестными нам названиями, рыб.

После обеда - свободное время (отдых, море, прогулка по городу).

19:30 Трансфер в Чинизи
Чинизи
- небольшой морской городок, тесно связанный с историей мафии. Здесь проходили съемки фильмов о мафии, основанных на реальных событиях: «Самая красивая жена», где в 1970 году исполнила свою первую роль Орнелла Мути, и «Сто шагов» об истории Пеппино Импастато. Импастато — народный герой и знаменитый борец с мафией. В Чинизи он родился и трагически погиб, когда ему было всего 30 лет. Импастато был крестником дона Тано (Гаэтано Бадаламенти), «крестного отца» Чинизи, а потом и всей Сицилии.
Ужин в пиццерии BASILICO. В меню пицца hand made  (натуральное брожение теста)
После ужина возвращение на виллу.

День 2

9:00 Завтрак
В нашем туре мы завтракаем, как сами сицилийцы, в местных милых кафе, каждый  день в разных, чтобы вы лучше прониклись атмосферой утренней размеренной жизни

После завтрака -  Трансфер в Саджесту
Греческая часть Сицилии наиболее ярко представлена на острове в двух местах: в Седжесте и в Агридженто.
Древний город Седжеста располагался на горе Барбаро. На этом месте в 5 веке до нашей эры уже существовало поселение Эгеста, основанная выходцами из Трои. Дорический храм Седжесты великолепен как по архитектуре, так и по месторасположению.

Посещение древнегреческого амфитеатра в Саджесте. Мы лишний раз убедимся в том, как греки хорошо выбирали место для строительства. Это еще одна совершенная панорама - виды со ступеней театра завораживают. То же самое видели и древние горожане Седжесты 2500 лет назад. Театр вырублен в скале и построен из известняковых блоков. В наши дни в этом театре итальянцы иногда проводят спектакли и концерты. Акустика там великолепная!

13:00 Трансфер в Эриче
Эриче
- старинный живописный город. Соткан из артерий узких улочек и небольших площадей с церквями и палаццо на фоне величественных панорам. Церкви - главное архитектурное достояние Эриче, его даже называют «городом ста церквей». Заслуживает особого внимания самая старая местная церковь, Санта-Мария-Ассунта. В правом крыле церкви находится девять распятий: согласно легенде их принёс Федерико Арагонский, остановившийся в Эриче при бегстве во время войны. Любителям средневековья городок покажется раем, атмосфера этой эпохи сохранилась в полной мере. К тому же в городе всего 500 местных жителей (примерно столько же жило и в средневековье). Согласно древней легенде город был основан сыном Венеры — Эриксом, в честь которого он и получил свое название. Герой мифов Дедал на самодельных крыльях приземлился на вершине крутой горы Сан Джулиано и окружил Эрикс стенами. И как гласит легенда, в Эриксе останавливался сын Зевса – Геракл возвращаясь из Греции. Несколько позже Эрикс стали называть Эриче и он стал местом совершения культовых обрядов. Так в Эриче была древняя храмовая святыня - Храм Венеры, который не сохранился и на его месте теперь находится средневековый замок Кастелло-Венера. Говорят, что храм Венеры был открытым храмом священной проституции для моряков и всех прибывавших в порт Эриче.

14:00 Обед в Эриче
Традиционные аранчини (разных вкусов)

Аранчини – это нежные рисовые шарики с различной начинкой (мясо, ветчина, моцарелла), обжаренные во фритюре. Они есть только на Сицилии. Сицилийцы гордятся ими, и могут в 7 утра прийти в бар, чтобы позавтракать аранчини с пылу-с жару.

После обеда посещение замка Эриче
Символом Эриче считается Кастелло ди Венере, замок, построенный норманнами из материалов храма Венеры, именно поэтому он получил такое название. Замок ограждали башни, рядом с которыми затем появился Балио, великолепный парк в английском стиле, из которого открывается панорамный вид на Тирренское побережье залива Тралани, порт и острова.

16.30 Посещение старейшего кафе «Ил конверто».
Хозяйка кафе - Мария Грамматико, родилась в 1940. Будучи еще ребенком ее отдали монахиням, т.к. отец умер, а матери одной было не поднять ребенка, было время кризиса. Виделась с мамой только на рождество. Не стеснялась выполнять любую работу, и была «подай-поднеси» у монахинь, которые не хотели  делиться рецептом сладостей. Позже, когда Мария подросла, она открыла небольшой магазинчик, где по детским воспоминаниям пыталась воспроизвести рецепт сладостей.

Дегустация традиционных сицилийских сладостей дженовезе.
Дженовезе – это закрытые печенья из песочного теста с начинкой из рикотты (или заварного крема). Есть их надо обязательно горячими.

17:30 Прогулка по улочкам Эриче
Притягательность и обаяние, традиции и славное прошлое, красота и удивление – именно такие слова и эмоции возникают во время прогулки по узким улочкам Эриче, одного из самых красивых малых городов Италии!
Шоппинг: сувениры, сладости, традиционные сицилийские продукты. Здесь глаза разбегаются от разнообразия сувениров, особенно интересно продегустировать какие-нибудь местные соусы и тут же прикупить баночку-другую, а также специи, мед, ликеры, джемы, например, из кактуса.

19:00 Трансфер в Балестраду (на виллу)
20:30 Трансфер в Теразини
История Терразини как города восходит к позднему средневековью. Именно тогда на его месте возникло рыбацкое поселение Фаворота. Постепенно вокруг Фавороты образовалось несколько поселков, жители которых занимались преимущественно сельским хозяйством. В конце концов, по указу короля Фердинанда II в 1836 году Фавороты был переименован в Терразини и получил статус города. Сегодняшний Терразини представляет собой прекрасный южный курорт с очень хорошо развитой туристической инфраструктурой.

21:30 Ресторан традиционной сицилийской кухни ALL'ANTICA
В ресторане нас встретит хозяин и шеф-повар Франческо Саломоне!!!! Он не разрешает пользоваться  мобильными телефонами, т.к. в ресторане вы должны есть!
Ужин по–сицилийски (мясное барбекю): нас ждет барбекю на оливковых дровах, курица на гриле, свинина, сосича, спьядини, сочная телятина.

По окончании ужина возвращение на виллу.

День 3

9:00-Завтрак
10:00 Трансфер в Монреале и Палермо.
Когда-то Монреале был арабской деревней, расположенной на невысокой горе. В XI веке Монреале стал норманнским поселением. С этого времени важность Монреале стала расти: здесь отдыхали норманнские короли после воинских трудов. В 1172 году произошло чудесное событие: Вильгельм II Добрый увидел сон, в котором ему явилась Мадонна и указала место, где спрятаны несметные сокровища (военные трофеи его отца). Мадонна велела Вильгельму II использовать эти сокровища для возведения храма в ее честь. Вильгельм II не стал откладывать это в долгий ящик и за 15 лет был возведен собор, дворец архиепископа и дворик. Монреале еще известен тем, что с его улицы открывается вид на раскинувшийся внизу Палермо.
Посещение главной церкви Монреале.
Собор назван в честь Рождества Пресвятой Богородицы (Duomo di Monreale). Кафедральный собор в Монреале считается самой прекрасной норманнской церковью на Сицилии. Главная достопримечательность Монреале находится внутри собора. Это знаменитые мозаики, которые создавались во второй половине 12 века и которым по свидетельству многих ценителей искусства нет равных в Европе. Над этими мозаиками трудились как мастера, приглашенные из Византии, так и местные мастера.

12 00 Трансфер в Палермо
Палермо – большой, колоритный, шумный и хаотичный город с непередаваемой атмосферой, громогласными и приветливыми людьми, вкусной едой и прекрасным вином!
Посещение в Палермо старейшей церкви в горе.
Святая Розалия - покровительница Палермо. Святая Розалия родилась в Палермо в 12 веке. С ранней юности она оставила свой богатый дом и поселилась в пещере, на стенах которой написала эти слова: «Я, Розалия, дочь Синибальда, лорда Роз и Квисквини, приняла решение жить в этой пещере ради любви к моему Господу, Иисусу Христу». Она осталась там полностью скрытой от Мира. Розалия практиковала омертвление тела и жила в постоянном общении с Богом. Она умерла в одиночестве в 1160 году, закончив свою необычную и странную жизнь неизвестной для мира. И, наверное, никто о бы о ней так и не узнал. Но тайна месторасположения ее мощей раскрылась только в 16 веке - через 400 лет, когда Палермо поразила эпидемия чумы. Тогда Святая Розалия явилась во сне — сначала больной женщине, а затем и охотнику. Она дала наказ перенести ее мощи в центр пораженного города и указала пещеру. Когда жители так и поступили — чума покинула город, а мощи святой до настоящего времени находятся в серебряной раке в Кафедральном соборе в центре Палермо. Сразу после этого Святую Розалию канонизировали и день 15 июля — день переноса мощей-городской праздник в Палермо. Так же, как и 4 сентября — день памяти Святой Розалии.

13:30 обед в Траттории NINU BALLERINU
Антонино Буффа - хозяин заведения. С  4-х лет он путался под ногами прабабушки. Бизнес передавался от отца к сыну, от сыну к внуку. Антонино – хозяин траттории в 4-м поколении. Специалист по панеле с  говяжьими легкими, приготовленными по специальному рецепту, в специальной кастрюле. Популярен в мире, т.к. готовит пританцовывая, настоящее шоу. Может приготовить панеле за 10 секунд.

Продолжение экскурсии на автобусе по Палермо.
Мы посетим Piazza Pretoria, где в самом центре площади расположен знаменитый фонтан Претория - Fontana Pretoria или, как его еще называют, фонтан Стыда. Фонтан безусловно грандиозный! Увидим великолепный Кафедральный собор Палермо 12 века, который внесен ЮНЕСКО в объекты Всемирного культурного наследия. Площадь Quattro canti (площадь Четырех углов) находится на пересечении Corco Vittorio Emanuele (самая древняя улица Палермо, известная еще во времена финикийцев) и via Maqueda. Мы также увидим Театро Массимо, Театро Политеамо и порт.

Посещение театра Массимо.
Театр носит имя короля Виктора Эммануила II. В переводе с итальянского Massimo означает наибольший, величайший — архитектурный комплекс театра является крупнейшим среди зданий оперных театров в Италии и одним из самых больших в Европе. В 1868 году в результате конкурса для строительства театра был выбран известный в Сицилии архитектор Джованни Баттиста Филиппо Базиле. Для нового театра определили место, на котором находились церковь и монастырь Сан Джулиано, и их, несмотря на протесты францисканских монахинь, снесли. По легенде «Последняя настоятельница монастыря» до сих пор бродит по залам театра, а те, кто в неё не верит, всегда спотыкаются на одной ступеньке («ступенька монахини») при входе в театр.

17:00 Свободное время для шоппинга в Палермо.
Здесь по главной улице от театра есть замечательные магазины обуви и сумок (местный бренд), а также сувенирные лавки.
19:00 трансфер в Сфераковало
Сфераковало
- небольшой городок на берегу моря, который знаменит своими рыбными ресторанами. Но надо знать, куда ходят «местные», чтобы не нарваться на рестораны для туристов. А мы-то точно знаем!

Ужин в Сфероковало.
Мега ужин с морскими «гадами» (10 видов закусок, паста, вино).

Как только вы садитесь за стол Вам начинают подносить разные закуски (жаренные, маринованные, сырые, варенные): капоната, креветки, устрицы, кальмары, осьминоги, мидии…. Причем, вы даже не замечаете, как взамен пустой тарелки принесли новое блюдо. В каждой таверне свои уникальные рецепты! Наслаждаясь свежайшими  морепродуктами и запивая все местным белым вином, Вы понимаете, что жизнь прекрасна, но… это были только закуски!!! Дальше - больше! Какой ужин без пасты или ризотто?! А в завершении ужина - лимонная гранита!

По окончании ужина возвращение на виллу.

День 4

9:00 Трансфер в Монтелепре.
Монтелпре – крошечный городок с  населением  около 7 тысяч человек. Город является родиной Сальваторе Джулиано (ит. Salvatore Giuliano) — сицилийский бандит и сепаратист, легендарный борец за независимость Сицилии от Италии.

AFRICAN BAR (Африкан бар) сегодня наш завтрак с дегустацией и мастер классами
Нынешний хозяин кафе Мауриццио Пиццуро еще ребенком бегал к своему двоюродному дяде Тото Бароне, который раньше был хозяином кафе, и всему научился у него.

Мастер-классы:

  • мастер-класс по изготовлению традиционных сладостей из миндаля по старинным сицилийским рецептам
  • мастер-класс по изготовлению КАНОЛИ Сичилиано
  • мастер-класс по изготовлению традиционного торта Касата

Дегустация приготовленных блюд.

14:00 традиционный обед по Сицилийски (Montodoro)
Нас ждет паста с томатами и баклажанами или с томатами и перепелками, или паста с мясом кабана. Паста только hand made по старинным рецептам, ее там делают каждый день.
16:00 Фабрика моцареллы GALATTI.
Дегустация моцареллы и рикоты. Три брата Galatti являются владельцами фабрики. Салво Галатти откроет нам секреты и покажет весь процесс приготовления моцареллы. В качестве сувенира Вы сможете забрать домой готовую моцареллу.

Транфер в Партинико на винонельню с дегустацией.
Бруньано или Казумано. Здесь вы сможете увидеть процесс от создания этикетки до того, как вино попадает в бутылки, бутылки - в коробки, коробки - на прилавки. В шоу-руме будет устроена дегустация красных и белых вин.

17:30 Трансфер в Скопелло.
Небольшая рыбацкая деревушка, знаменитая своей фабрикой по переработке тунца и живописными видами.

Панорамное фото побережья.
Кастеламмаре дель Гольфо. Спустя почти тысячу лет основания города, здесь появилась мафия и название города дало имя одной из самых известных схваток за разделение сфер влияния в Нью-Йорке между итальянскими мафиозными кланами - Кастелламмарской войне.

20:00 Встреча с шеф поваром Анжело Руссо, специалистом древней сицилийской кухни.
Анжело - шеф в третьем  поколении. Специализируется на мясе. Учился на повара и работал в разных ресторанах, его специфика в смешивании специй и продуктов для новых вкусов - он совмещает несовместимое. Анжело будет угощать нас различными видами специальных закусок - маленькими ювелирно-кулинарными шедеврами сицилийской гастрономии (сыр, салями, капоната, разные соусы, местный хлеб, овощи - всего будет по-сицилийски много…

По окончании ужина возвращение на виллу.

День 5

9:00 Завтрак
10:00 Трансфер в замок Каккамо.
Каккамо - небольшой городок (около 9 тысяч жителей). О происхождении названия города есть различные предположения: от греческого kakkabe (куропатки), от латинского Càcabus (Кир), от карфагенского caccabe (голова коня).
Каккамо известен прежде всего своим замком, самым большим и впечатляющим не только на Сицилии, но и всей Италии. Замок был построен во времена норманнов в 11-12 веках. Из замка открываются виды на долину реки Сан Леонардо, озеро Розмарина, Капо Дзафферано, Монте Кане и Рокка ди Викари. Своей роскошью и убранством замок обязан многочисленным богатым семьям, к которым переходило владение из века в век.

13:00 Транфер в Черда.
Черда – одна из провинций Палермо. Город артишоков. Это небольшой городок между Чефалу и Каккамо. Все земли в округе заняты  артишоками.
Традиционный сицилийский обед.
Мы посетим местный ресторан, специализирующийся на артишоках (паста с артишоками, артишоки жаренные со специальными соусами, варенные), запивать будем местным вином.

 

15:00 Трансфер в Кастелбуоно
Кастелбуоно расположен на территории заповедника Le Madonie. Кастелбуоно – небольшой городок с населением около 8 тысяч человек. Мы увидим капеллу Палантина - это частная церковь короля, жившего в замке. Вся капелла декорирована мрамором с отделкой из золота. В течение шести веков замок принадлежал семейству Ventimiglia, и по широкой и длинной лестнице, ведущей к замку, верхом на коне въезжали владельцы и гости замка. 

 

17:00 Трансфер в Чефалу.
Чефалу (Cefalu) – город в Сицилии, входящий в клуб «Самые красивые малые города Италии».
Чефалу
 - морской курорт, известный своими великолепными пляжами и туристический город, в котором сохранились многочисленные произведения искусств и атмосфера старинного города. Исторический центр Чефалу сложился в Средневековье, его узкие улочки, выложенные булыжниками с морского побережья, поднимаются вверх к Кафедральному собору. Мы посетим «известное место», где в старину весь город стирал свои вещи.
Прогулка по Чефалу (сувениры, продукты)
Будем выбирать эксклюзивные сувениры, которые можно найти только здесь: керамика, продукты.

19:00 Трансфер в Джардинелло.
Джардинелло – один из небольших курортных городков Сицилии, который славится красотой пляжей.
20:30 Посещение семейного ресторана сицилийской кухни AL CASALE.
Здание ресторана – это старейшая конструкция, наследие монахов. Несколько лет назад местный житель Джаккомо Маньчи выкупил это место и отреставрировал ансамбль, соблюдая все пропорции.
Традиционный ужин по-сицилийски.
Макерони фрески с томатной пастой и риккотой (из молока овцы), закуски и баранина.

По окончании ужина возвращение на виллу.

День 6

9:00 Завтрак.
10:00 Трансфер в Карини
Средневековый замок Карини находится в одноименном городке среди гор, на высоте 170 м над уровнем моря. Стены замка датируются 11-12 веками. С замком связана история, воспетая в народных балладах. Легенда гласит, что прекрасная баронесса Лаура Ланца ди Трабья, жена Винченцо Ла Груа Таламанка, была убита в замке вместе с любовником Лудовико Вернагалло. Убил баронессу её собственный отец – Чезаре Ланца ди Трабья. Семейство Трабья не любили род Варнагалло Подобные действия допускались и оправдывались законами того времени, не осуждавшими такие методы защиты семейной чести. Предание рассказывает, что в годовщину убийства на стене комнаты, где была убита Лаура, появляется кровавый отпечаток её руки.

Экскурсия по центру города.
Посмотрим главную церковь построенную 1492 году, внутри которой находится огромная фреска Мадонны.
Сделаем остановку в традиционной сицилийской лавке с дегустацией продуктов и сладостей. Мы с вами попробуем салями, тароне, джемы, типично сицилийские продукты. Все, что понравилось, берем с собой!

13:30 Обед в одной из старейшей  таверны Цукалидо
Нас ждут пиццета - «лицо старой синьоры», паста и аппетитные закуски. Очень неприглядная снаружи, но очень популярная среди местных и самая старейшая траттория. Мы попробуем пиццету со специальной томатной пастой и овечьим сыром и другие традиционные блюда сицилийской кухни.

15:00 Трансфер в Балестраду. Прибытие на виллу. Свободное время.
20: 30 Ужин
Нас ждет заключительный ужин с традиционным мясным барбекю (говядина, свинина, курица, баранина), стигиоли и вином. Наслаждаемся традиционной итальянской музыкой и поем караоке на итальянском и русском в компании гостеприимных сицилийцев! 

День 7

Завтрак, аэропорт.


Стоимость программы за человека в DBL 2250 евро.
Стоимость за ребенка по запросу.

Оплата по курсу ЦБ РФ на день оплаты плюс 3%.

Включено в стоимость: 

  • Размещение на вилле
  • Питание: завтрак, обед, ужин
  • Дегустационные обеды и ужины
  • Напитки
  • Экскурсии и мастер-классы
  • Лучшие рестораны и дегустации вина, сыров, посещение домашних ресторанов
  • Переводчик, гид, сопровождение, эксперт – местный житель Сицилии
  • Микроавтобус Mercedes
  • Трансферы из аэропорта и в аэропорт

Не включено в стоимость: 

  • Международный авиаперелет 
  • Производство визы
  • Медицинская страховка
  • Чаевые

Рекомендованный перелет:

Прямой рейс до Палермо. Стоимость от 22 900 рублей

   SU4210  23SEP  SVO PMO     04:40 07:50     Alitalia/Аэрофлот
   SU4209  29SEP PMO SVO     22:50 03:50     Alitalia/Аэрофлот

Оплатить тур ON-LINE можно с сайта
http://galleryvip.ru/cards/

СКАЧАТЬ ПРОГРАММУ>>>

Справки и бронирование тура по телефонам: 
+7 920 292 40 25 – Елена Кохненко, +7 960 187 8950 – Светлана Вахтель



‹ Вернуться на предыдущую страницу